上海市中共党史学会副会长徐 光寿称赞《望道》对翻译出版过程的严谨还原:“这是全片的高潮所在,也是对学术成果吸纳最多、对历史事实最多尊重的部分。”上海师范大学电影学院教授龚艳对影片在灯光方面的匠心大加赞赏,表示不管是陈望道在柴屋中通宵达旦翻译时的一灯如豆,还是印刷厂内的室内微光,光线的运用以统一的视听语言形成了抽象的诗意,“照见那个时代知识分子对信仰的选择、坚持。”教学,教的不只是表演技巧,更是情感。在吴子竞的课堂上,他注重启发孩子的创造力和表达能力,同时通过不断引导他们去发掘、发挥自己的优势,形成自信心。他认为,一个好的表演者需要的不仅仅是技巧和技能的培养,更需要的是文艺素养和情感的陪伴,只有从心灵深处发出的表演才能打动人心。
Copyright (c) 2018-2023